Морські черевики мали мету
Шлях назад, коли в давні часи високих кораблів лунали пісні особливого характеру, які співали моряки. Багато з них були каденціями, які використовувались для того, щоб підтримувати стійкий ритм при підйомі вітрил, що мусило робити багато чоловіків, що тягнуться за лінії. Якби вони не синхронізувались між собою, було б дуже важко підняти вітрила; вони будуть просто плескати навколо, вільні та неефективні.
(Слово для непосвячених; на кораблі є лише 2 мотузки: мотузка дзвона та мотузка відра. Всі інші - це лінії, халяди, стояки та хокери) вантажне судно; вони можуть бути діаметром до 4 ”або більше!)
Коли моя мама була підлітком, вона була дуже причетною до гілки скаутів, відомих як Моряки. Вона дізналася багато цих пісень, і я виріс разом з ними.
Це пісні, які належать до історії; їх писали та співали стільки років, що оригінальні композитори давно забуті.
Ось тоді, підбірка деяких моїх улюблених.
1. Що нам робити з п’яним матросом?
2. Покатайте стару колісницю
3. Потяг Джо
4. Летючий голландець
5. Не забувайте свого старого товариша по службі
6. Русалка
7. Судовий капітал
8. Удар людини
9. Обв’язаний для Ріо-Гранде
10. Шенандоа
П'яний матрос
У цій пісні, що нагадує баладу, вірші обговорюють, як найкраще покарати моряка, який виявляється п'яним. Запропоновані дії варіюються від смішних до неприємних, залежно від версії. У моїй думці немає сумнівів, що серед бригади грубих матросів у ті часи було закинуто чимало віршів з рейтингом X.
Однак рефрен, або приспів, демонструє наміри підйому вітрил. Виходить так, в оригінальному написанні та контексті:
"Зважте, сіно, і вгору вона піднімається, важить, сіно, і вгору вона піднімається, зважує, сіно, і вгору вона піднімається, граф-лежте вранці".
У цьому сенсі написання «ваги», як це написано при обчисленні фунтів, є таким же, як «зважування якоря» або підтягування якоря, що, звичайно, має значну вагу. Аналогічно, зусилля по витягуванню масивного вітрильника в положення мають велику вагу, отже, «зважують» вітрила, як би.
Зауважте, що хоча версія нижче стверджує, що "витягнута з гри, Assasin's Creed 4", сама пісня заздалегідь датується будь-якими поточними авторськими правами, і вона була відкритою для багатьох років. Насправді це єдина версія, яку я зміг знайти, заспіваний у правильному темпі, як це було б використано під час підйому вітрил. Усі інші були дуже швидкими.
Що робити з п’яним моряком?
Що робити з п’яним моряком?
Що робити з п’яним моряком?
Рано вранці?
Шлях-сіно, вгору вона піднімається
Шлях-сіно, вгору вона піднімається
Шлях-сіно, вгору вона піднімається
Рано вранці
Наступні чотири ...
... це пісні, з якими я стикався під час пошуку прикладів, хоча це не пісні, з якими я був раніше знайомий. Однак мені вони сподобалися, і тому подаруйте їх тут для вашої насолоди.
Ой, нам було б добре, якби вітер був у наших вітрилах
Нам було б добре, якби вітер був у наших вітрилах
Нам було б добре, якби вітер був у наших вітрилах
І ми всі будемо висіти позаду ...
Коли я був маленьким хлопцем
І так моя мама сказала мені:
Шлях, дорога геть, ми потягнемо, Джо!
Що якби я не поцілував гелів
У мене губи стали б цвіли.
Шлях, дорога геть, ми потягнемо, Джо!
Остерігайся летячого голландець
Так само, як і русалка, кажуть, що бачити Летючого голландець - це ознака приреченості.
Скільки цих речей бачили моряки старовини? Чи були вони галюцинації від довгих днів, що дивилися через порожнє море і небо? Чи були "матричні" фотографії з грозових хмар?
Або, можливо, вони все-таки натрапили на занедбані судна, і сприйняли їх як невдачу.
Оберніть цей корабель навколо мене, хлопці
Поверніться і біжіть!
Тої бурі він хоче битви
І це впевнено, що випереджалися!
Що з корабля, що там
Ми залишимо її до віра?
Її називають Літаючою голландкою
І це…
Пісні туги та товариства
У багатьох піснях є теми втрати близьких; або утворені дружні стосунки.
Коли вони нарешті завітали до порту, вони, без сумніву, кинули кілька разів назад у місцевий паб, перш ніж відправлятися додому, щоб дізнатися, чи справді їхнє кохання все ще чекає, або, якщо вони виходять на пенсію, можливо, висловили тугу зберегти друзів, яких вони завели. море.
Безпечний і здоровий знову вдома, нехай води ревуть, Джеку.
Безпечний і здоровий знову вдома, нехай води ревуть, Джеку.
Довго ми кидались на головний прокат, тепер ми на безпеці на березі, Джек.
Не забудьте свого старого судноплавця, Faldee raldee raldee raldee rye-eye-doe!
Заключна п'ять ...
... є більше пісень, які я навчився в дитинстві чи підліткові, в молодому віці. Я їх усіх люблю.
Для початку остерігайтеся зачаровуючої русалки, бо вона заманює вас до шафки Деві Джонса на дні моря!
Варто зауважити, що до пісні русалки була пісня, перш ніж Уолт Дісней був мерехтінням в очах матері! Цікаво, звідки у нього ідея? (Те, що змушує вас піти, "Хмммм ...")
Ранок п'ятниці був, коли ми відпливли
А ми були недалеко від землі
Коли наш капітан, він шпигував рибну русалку
З гребінцем і склянкою в руці
Капітальний корабель
Це примхлива мелодія, на яку я схилявся, як юнак, і вона завжди лоскоче мою смішну кістку. У дитинстві мені було весело витягати його на верхній гучності, безумовно, керуючи моїми бідними маточками!
Капітальний корабель для подорожі океаном
Було "Сліпим віконцем"
Жоден вітер, який дув, не злякав її екіпаж
Або турбував розум капітана
Чоловік за кермом змушений був відчути
Презирство до найсміливішого удару-оу-оу
Це часто з’явилося, коли віра очистилася
Щоб він був у своєму дворі внизу
Збити людину
Це ще один химерний вид. Її віршів багато і різноманітних, і я бачив деякі, які безумовно схильні до різноманітності "x-rated".
Однак це абсолютно чисто, тому насолоджуйтесь!
Приходьте всі, молодці, що йдуть за морем
Мені, так ей, здуй людину
Тепер, будь ласка, зверніть увагу і послухайте мене
Дайте мені трохи часу, щоб збити людину
Ми зобов'язані для Ріо-Гранде
Як і у багатьох старих морських угіддях, і цей говорить про те, щоб залишити близьких людей, коли корабель та екіпаж прямують у море, іноді місяцями чи навіть роками.
Якір зважується і вітрила вони встановлюються. Геть, Ріо!
Дівчата, що повернулися додому, ми ніколи не забудемо, тому що нас чекає Ріо-Гранде.
І геть, Ріо! Високо, Ріо! Дівчата, що повернулися додому, ми ніколи не забудемо, тому що нас чекає Ріо-Гранде.
Ще два дні, Джонні, ще два дні. Ще два дні, Джонні, ще два дні.
І нарешті, Шенандоа
Це мелодія, яка мені завжди подобалася, і це дуже неприємно і якось сумно, але все-таки має дуже гарну мелодію. Тут я включив дві версії.
Перший - це соло-капела, і мені стало шкода співака і умов, в яких він виступав. (Насправді він згадує про це сам після закінчення пісні.) Сама пісня закінчується приблизно в 3:11 позначки, а залишок - коментар та крок для інших творів. Голос Пітера Холленса просто дає мені озноб; це найкраща передача, яку я чув вже давно.
О, Шенандоа, я хочу тебе почути
Дивись геть, ти котишся річку
О, Шенандоа, я хочу тебе почути
Дивись геть, ми зв'язані
По всій Міссурі.
Версія 1
Версія 2
Це приносить нам дім
Повернувшись на суху землю, солоне море, залишене у наших ніг біля берега, ми можемо уявити скрип корабельних дощок і вітер вітрил на вітрі.
І якщо ми уважно слухаємо, то ще можемо почути відгомони старих тарів, які співають свої пісні, коли вони проходять за своїми корабельними справами.