Домашня хвороба на Різдво
Мілі можуть стояти між друзями, родинами та закоханими протягом різдвяного сезону, але серце переступає. "Я буду додому на Різдво" може здатися досить відвертою мелодією. Оповідач пісні не може зробити її домашньою для свят та прагне традицій та спільності з коханими. Ця пісня є любовним листом для тих, з ким він прагне повторно зв’язатися. Це доза меланхолії, спогадів та передбачуваного очікування.
З моменту виходу в 1943 році святкова класика - це така, яка адаптувалася разом із часом, аудиторією та художником, що виражає себе. Спочатку пісня була розрахована на солдатів епохи Другої світової війни, які домували додому. Тепер він охоплює всі способи ситуацій, які не дають людям осторонь під час радісної пори року.
Виконавці протягом багатьох років адаптували пісню пісні як незначними, так і змістовними. Ось кілька прикладів:
- Карлі Саймон змінила текст пісні, щоб відобразити розлучення
- Залежно від співака, оповідач бажає подарунки на " дерево ", " під", " за" або " на" дерево і запевняє слухача, що вони можуть " порахувати" або "планувати" на них
- хлопчачий гурт In Real Life додав посилання на Санта.
Окрім того, кілька популярних видань цієї пісні включають увісний вірш оригінального пісенника (замість того, щоб починати з холодної відкритої лірики « Я буду додому на Різдво »):
Я сьогодні мрію про місце, яке я люблю
Навіть більше, ніж я зазвичай роблю
І хоча я знаю, що це довга дорога назад
Я обіцяю тобі.
Б'юсь об заклад, якщо ви ніколи не помічали цих відмінностей, ви зараз зробите це.
З різних країн до хеві-металу виконавці різних жанрів із різним ступенем успіху записали "Я буду додому на Різдво". Ви ніколи не замислюєтеся: "Хто це краще співав? Ось ваш шанс активізувати та порівняти їхні зусилля щодо цієї міцної класики.
"Хто це краще співає?": Ось як це працює
Коли багато артистів співають одні й ті ж різдвяні мелодії, сани перевантажуються. Давайте класифікуємо їх і перекреслимо деякі зі списку.
У "Хто найкраще співає?" серії, ми розпочинаємо з оригінальної версії популярних пісень, які висвітлювались неодноразово. Тоді ми представляємо набір претендентів, артистів, які випустили кавер-версії в будь-якому жанрі. Деякі кавер-версії шанують оригінальний стиль художника, а інші - реінтерпретації.
Оскільки оригінальна версія пісні зазвичай вважається "стандартною", ми не включаємо її до загального рейтингу. Натомість ми демонструємо його спочатку для порівняння, до 14 претендентів подаються наступним у ранговому порядку . Голосуйте за своїми налаштуваннями:
- Ви віддаєте перевагу оригінальну пісню чи кавер-версію?
- Якій із версій обкладинки ви надаєте перевагу?
Класична пісня
"Я буду додому на Різдво" Бінга Кросбі (1943)
Після того, як в 1942 році Бінг Кросбі досяг великого успіху з "Білим Різдвом", шахрай задумався, як слідкувати за його глобальним успіхом. "Я буду додому на Різдво" - це пісня на біс, яку він нетерпляче шукав. Він прийняв музичну форму листа додому, написаний солдатом воєнного часу, який повідомив його родину, щоб приготувати Різдво з усіма обробками - снігом, омелами та подарунками. Під кінець пісні оповідач з жалем кваліфікує своє повернення додому. Він буде поруч з ними, можливо, лише у своїх мріях.
Це сентиментальне послання резонувало як між солдатами, так і цивільними, які були відокремлені від близьких людей довгою і гіркою Другою світовою війною. Тоді не могло бути справді відомо про те, скільки років триватиме війна та чи будуть союзники переважати. У 1943 році відбувся падіння фашистського режиму Муссоліні в Італії та поразка сил Осі в Північній Африці. Однак Гітлер пережив чергову спробу вбивства.
На той час точно не було гарантій, що солдати коли-небудь знову побачать Різдво додому зі своїми родинами. З цієї причини BBC заборонила трансляцію пісні, незважаючи на величезну популярність американських військ. Вони думали, що це зіпсує мораль. Зрештою, "Я буду додому на Різдво" стала однією з найбільш записаних балад святкового сезону.
Версія Бінга Кросбі заспокійлива та авторитетна, емоційно стримана, навіть якщо трохи задушлива. Струнні інструменти м'яко піднімають і задають сцену, на яку він мріє. Неперевершеним професіоналом, яким він був, цю оригінальну версію пісні важко перемогти. Чи може будь-яка з версій обкладинки зробити це краще?
Претенденти
Версії обкладинки в ранговому порядку
1. "Я буду додому на Різдво" від Rascal Flatts (2008)
Як тільки ви пройдете непотрібні невеликі розмови у вступі цього відео (пропустіть до 0:20), ого, це пісня завжди чисте блаженство! Rascal Flatts - це загальнодержавна музична електростанція, яка була сформована в 1999 році з двох других двоюрідних братів (Gary LeVox і Jay DeMarcus), а також гітариста (Joe Don Rooney). У 2006 році тріо стало групою продажів у будь-якому музичному жанрі. Зараз вони можуть похвалитися більш ніж дюжиною синглів номер один, а також сім хітонів кросовера «Топ-40 країн / попсів» - і підрахунок.
У їхньому пихатому виконанні "Я буду додому на Різдво", цим трьом людям не потрібно відволікати інструменти. Вони покладаються на силу свого сирого, емоційного вокалу. Голоси трьох співаків поєднуються у феноменальній гармонії, додаючи один одному шари та текстури. Ця версія обов'язково зробить вас за коханими, яких ви сумуєте на святах.
2. "Я буду додому на Різдво" The Carpenters (1978)
У цій особливо м'якій версії пісні голос Карен Карпентер магічно пливе через тексти пісень, приймаючи ефірну якість. Її підтримують набір фокальних вокалістів, які перегукуються з неординарними почуттями додому і надають пісні минулу годину якості; це дуже схоже на ті естрадні шоу, які були популярні у 1970-х. Теслярі включають необов'язкові вступні слова.
За іронією долі, домашнє життя Карен Карпентер було сповнене гніву, оскільки її мати значно віддала перевагу своєму братові Річарду. Відомий своїм писклявим чистим зображенням, The Carpenters отримали три нагороди Греммі та отримали зірку на Голлівудській алеї слави. Однак брати і сестри боролися з прихованими демонами, які прийшли зі своїм успіхом. Річард боровся із залежністю до Кваалудес, і в 1983 році Карен померла у 32 років від серцевої недостатності, пов’язаної з її тривалою битвою з анорексією. Вона була однією з перших громадських осіб, що стикаються з порушеннями харчування.
3. "Я буду додому на Різдво" від Home Free (2010)
Home Free - це група a capella з фокусом на країні, яка була сформована у 2000 році. Тут у своїй версії "Я буду додому на Різдво" вони прикривають потрібну кількість ностальгії та туги додому, необхідної для цієї мелодії. Замість того, щоб доставляти щось приємне або приємне, їх версія є сентиментальною, без того, щоб бути перевершеною. Головний вокал, який надає Роб Лунквіст, особливо ангельський, а решта членів Home Free ідеально гармонізують навколо нього, щоб досягти ефекту мрій.
Структурований, як квартет перукарень, у 2013 році Home Free виграв четвертий сезон концерту NBC The Sing-Off, через рік після того, як Pentatonix привернув таку велику увагу. Ця пісенна пісня була випущена до "великої перерви" Home Free, і тому вони можуть виглядати менш відточеними. Однак вони принаймні такі ж талановиті, як і Пентатонікс. Для особливо примітної різдвяної пісні від Home Free спробуйте "Angels We Have Heard On High".
4. "Я буду додому на Різдво" Келлі Кларксон (2011)
Зараз це хтось, хто переконливо сумує за віддаленими членами сім’ї на святах. Підкріплений духовими інструментами в поп-версії, що впливає на джаз, Келлі Кларксон забезпечує пильний та енергійний виступ. Її голос лунає, і вона емоційно нахиляється до лірики, ніби справді розлучилася з тим, кого любить на Різдво. Ви можете відчути біль у її голосі, але вона залишається сподіватися, як і вона пізніше стане FaceTiming близькими людьми.
5. "Я буду додому на Різдво" від Pentatonix (2016)
Якщо ви хочете особливо вибагливої версії цього святкового класика, виберіть той варіант від Pentatonix. Це сповнене ентузіазму та сподівання, що оповідачі з’єднаються із далекою родиною та друзями якраз напередодні Різдва. Вони, мабуть, повинні були набрати піднесеність, вважаючи, що лірика підкреслює " хоч у моїх мріях ".
Вокал п’яти молодих членів Pentatonix плавно гармонізує, і ви задумаєтесь, чи справді вони капела, вони такі талановиті. Названий за пентатонічною музичною шкалою з п'ятьма нотами на октаву, група була сформована в 2011 році, коли вони виграли третій сезон виступу NBC's Sing-Off. Співачки зустрілися лише за день до прослуховування шоу. Тепер, після мільярдів переглядів YouTube та кількох нагород «Греммі», вони взяли музичний мейнстрім, що належить лише до вокалу, та виконали кілька успішних світових гастролей.
6. "Я буду додому на Різдво" Джоні Матіса (1958)
Версія Джонні Матсіса повільна і мрійлива, ніби оповідач замислюється над друзями та родиною додому та всіма святковими заходами, яких йому не вистачає. Він включає вступну лірику замість того, щоб починати з рядка «Я додому на Різдво».
Оркестр робить це передання звучанням лаконічно, майже як тема від Бамбі . Хоча його слова місцями не на 100% чіткі ("І подарунки на дереві"), Джонні Матіс докладає більш ніж адекватні зусилля на цю тужливу різдвяну пісню.
7. "Я буду додому на Різдво" Майкла Бубле (2003)
Не кожен може приїхати додому до свят, але те, як Майкл Бубле виконує цю пісню, буде викликати вашу турботу про його психічне здоров'я. Я маю на увазі, чи безпечно залишити його в спокої на Різдво?
З позитивної сторони якість його голосу суцільна, він збагачує свої слова, і він спритно переходить від низьких до високих нот. Однак його версія похмура і трохи сонна. Це затягує і пропонує зображення святкової депресії. Ви можете легко передбачити, як оповідач п'є його Різдво в ліжку. Не маючи подарунків і святкових прикрас, він підтягує чохли і, можливо, прокидається лише для того, щоб поїсти китайський зліт. Який облом.
8. "Я буду додому на Різдво" Леді Антебелум (2012)
Леді Антебелум пропонує стандартну передачу на цю різдвяну класику без справжніх креативних поворотів, тож ви отримаєте те, що ви звикли чути, не дивуючись. Але не зрозумійте мене неправильно, оскільки я не стукаю передбачувано.
Хоча провідний вокал місцями трохи плоский і є періодична болісна висока нота, небесна гармонія вокального дуету більше ніж компенсує. Група, що отримала нагороду «Греммі», користується популярністю у загальнонаціональної аудиторії, а леді Антебеллум також бачила, що її музика останніми роками перетворюється на поп-чарти (наприклад, «Мені потрібно тобі зараз», «Просто поцілунок»).
9. "Я буду додому на Різдво" Елвіса Преслі (1957)
Король рок-н-ролу надає цій різдвяній класиці якість хабби-хабби, як і у «Синього Різдва». Він співає " snew " та " mess-EL-toe ", використовуючи незвичні голосові перегини. Потім він одягає такі рядки, щоб вони були нерозрізненими:
Святвечір мене знайде
Куди веде любовне світло.
Його голос був чудовим інструментом, але Елвіс записав цей номер Юлетіда на початку своєї кар’єри, і очевидно, що він все ще намагався використати незвичайну силу свого дару.
10. Я буду додому на Різдво "Доріс День (1964)
З простою солодкістю і дівчиною, що перебуває поруч із нею аурою, Доріс День співає зниклого будинку. Щоправда, їй було на початку 40-х, коли це було випущено, і в 1960-х, коли вона записала цю пісню, її репутація здорової загальноамериканської дівчини стала найстарішою дівою Америки.
У "Я буду додому на Різдво", День зберігає щастя в голосі навіть перед тим, як на Різдво розлучається з коханими. Однак її обсяг значно відстає від рядка " Якби тільки у мріях ". Мені здалося, що пісня є надвиробничою і дещо не вистачає спонтанності та емоційної глибини. Якщо ви шукаєте чудову різдвяну пісню Доріс Ден, розгляньте натомість "Побадьте себе з Різдвом" або "Срібні дзвіночки".
11. "Я буду додому на Різдво" Аль Грін (1983)
Можна заспівати "Я буду додому на Різдво" багатьма різними способами, але Аль Грін встигає здійснити те, що мало хто має. Він сексуалізує це як мелодію R&B. Чоловіка похвалили, що він має "основне звернення до жінок", і, можливо, він просто не може допомогти собі. Ти будеш суддею.
Ел Грін починає з додаткових текстів і сприймає особливу тугу в голосі, щоб переконатись, що це його головне стискання, якого йому не вистачає - звичайно, це не сім'я чи платонічний друг. Хоча оповідач, безумовно, болить, ви можете бути впевнені, що він роздягає її в своєму розумі. Незважаючи на те, що це пісенна пісня, у цій версії є трохи лука чика-вау-вау, щоб це відчувало вас, . . . трохи неслухняний.
Аль Грін колись був суперзіркою поп-енд-соулу з хітами на кшталт "Будьмо разом". У 1974 році, у розпал свого успіху, подружня подруга ввірвалася у ванну у його резиденції, поки співак був у ванні. Вона кидала на нього гарячу крупу, потім використовувала його пістолет, щоб померти самогубством. Грін сприйняв цей трагічний випадок як заклик неспання змінити своє життя, все більше концентруючись на своєму релігійному житті та євангельській музиці.
12. «Я буду додому на Різдво» Вітні Х'юстон (2003)
Вітні Х'юстон була талановитою пісенною пташкою з чотирьохоктавним діапазоном, але ця святкова ласощі - не найкраща її робота. Після перепаду кар'єри та боротьби з наркотиками та алкоголем Х'юстон випустив різдвяний альбом на змішані огляди. На жаль, ця мелодія демонструє поп-суперзірку повз її прем'єр. Співачка починається з додаткового вірша, але не в змозі вимовити деякі слова (наприклад, « Хризм »), оскільки вона затоплює це видання настільки багато вібрато, що відволікає слухача. Послухайте, як вона малює " хоч " у цій пісні.
Вокально та особисто її різдвяний альбом здавався початком кінця для неї. Вона випадково потонула у ванні у 2012 році, коли кокаїн та хвороби серця є сприяючими факторами.
13. "Я буду додому на Різдво" від Twisted Sister (2006)
Вони взяли на себе творчий ризик. Сміли бути різними з цим важким металевим номером 2006 року зі святкового альбому Twister Sister, «Twisted Christmas». Хоча це і не страшно, але важкі електричні гітари, але чого ви очікуєте від групи, яка дала нам "We’'t Gonna Take It" ще в їхньому розквіті 1980-х? (Десятиліття пізніше я все ще вважаю, що варення виходить чудовим.)
Версія цієї пісні "Twisted Sister" може бути не традиційною, але я думаю, що не всі члени вашої родини також є. Я правий?
14. "Я буду додому на Різдво" від неї
Ви можете перейменувати цю версію: "Деббі Даунер співає" Я буду додому на Різдво "." У цьому немає абсолютно нічого святкового. Це так, ніби оповідач подумки проскакує вперед до похмурих січневих днів, щоб роздумувати про рахунки та шкідливі харчові звички.
Zooey Deschanel тягнеться до свого вокалу з таким похмурим серцем, що вона майже звучить, як співає в slow-mo. Ви можете сумно прагнути бути зі значущим іншим, який знаходиться за милі цього Різдва, але це звучить емоційно жалюгідним необхідним? Просто ні. Це тільки змусить вас почуватись гірше.